Audre Lorde, Germana al marge

Audre Lorde, <i>Germana al marge</i>

«Moriria, tard o d’hora, tant si havia parlat com si no. Els meus silencis no m’havien protegit. El teu silenci no et protegirà. Però per cada paraula autèntica pronunciada, per cada intent de dir aquestes veritats que encara busco, havia pogut entrar en contacte amb altres dones»

#AudreLorde #Germanaalmarge @manifestllibres #Sisteroutsider la_duncan (trad.) #Lahermanalaextranjera #Hermanaotra @gloriafortun (trad.) #feminismo #antirracismo

🏵 Segurament coneixeu frases com “El teu silenci no et protegirà” o “Les eines de l’amo mai desmantellaran la casa de l’amo”. Són d’Audre Lorde, feminista negra lesbiana guerrera poeta mare, a qui hem llegit al novembre a #elclubdelatribu de @Carmengdelacueva.

Audre Lorde ens ensenya la importància de parlar, de verbalitzar, de compartir, de convertir el silenci en llenguatge i acció per poder-nos transformar. També ens demostra que la diferència és força i enriquiment i que és a partir de la comunitat com podrem arribar a la llibertat i l’alliberament.

Dues idees clau d’aquest recull d’assajos i discursos són que la poesia no és cap luxe i que hem d’usar l’eròtic com a poder: la poesia és il·luminació, és revelació de l’experiència, a moltes ens permet arribat al pensament i al coneixement d’una manera més subtil i més intensa, i l’eròtic és una força renovadora de la identitat. La poesia i l’eròtic ens ajuden a conèixer els nostres sentiments més profunds i els nostres somnis, que indiquen el camí cap a la llibertat i es tornen realitzables quan trobem la força i el valor per veure, sentir, parlar, mobilitzar-nos i atrevir-nos.

Lorde ens ajuda a endinsar-nos en la nostra identitat i a viure i actuar per arribar a ser qui som reconeixent les diferències entre nosaltres com a ponts i no com a murs i entenent la interdependència entre unes i altres com una força creativa, redemptora i poderosa per trobar noves maneres d’estar en el món. 🏵

Amb aquest llibre torno a participar en el #feminovembrist de @pandemiadellibres, i també és un bon llibre per a #BCNantiracista.

Share: Twitter Facebook
Sonia de Luis's Picture

Sobre Sonia de Luis

Me gradué en Filología Hispánica y he cursado algunos másteres y posgrados relacionados con la comunicación, la edición y el asesoramiento lingüístico. Trabajo como correctora, traductora y asesora lingüística desde hace más de diez años. He investigado sobre la despatriarcalización del discurso político. Leo y reseño en @noterminesloslibros.

Barcelona https://scribere.es